Keine exakte Übersetzung gefunden für الهيكل الداعم

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الهيكل الداعم

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Se establecerá lo antes posible la estructura de apoyo de secretaría.
    وسينشأ هيكل الأمانة الداعم بأسرع ما يمكن.
  • Es un exo esqueleto. Básicamente, auxilio vital.
    إنه هيكل خارجي داعم للحياة بشكل أساسي
  • En la misma fecha los Estados Unidos habían eliminado 848 misiles de alcance intermedio y de menor alcance, 289 mecanismos de lanzamiento destinados a ellos y la infraestructura de apoyo pertinente.
    وبحلول التاريخ نفسه، أزالت الولايات المتحدة 848 قذيفة متوسطة وأقصر مدى، و 289 منصة لإطلاق هذه القذائف والهيكل الداعم لها.
  • Es preciso concertar un acuerdo internacional que proporcione orientación, incluidos el diálogo normativo y el desarrollo de políticas a nivel mundial, y una estructura de apoyo para las instituciones intergubernamentales a todos los niveles.
    هناك حاجة إلى وجـود ترتيـب دولـي لتقديم الإرشادات، بما في ذلك إجـراء حوار بشأن السياسة العالمية وبشـأن صـوغ هذه السياسة، وإلـى قيـام هيكـل داعـم للمؤسسات الحكومية الدولية على جميع الأصعدة.
  • Además de un entorno empresarial sano y una infraestructura física y social que facilite la generación de externalidades y de una estructura de apoyo comunes, otras medidas concretas como la creación de centros de investigación y capacitación, institutos de certificación de la calidad y juntas de promoción de las exportaciones también pueden estimular el aprendizaje interactivo, los intercambios de conocimientos y la innovación.
    وفضلا عما تنطوي عليه التدابير المركزة من تهيئة بيئة صحية للأعمال التجارية وهياكل أساسية مادية واجتماعية محلية تيسر توليد عوامل خارجية مشتركة وهيكل داعم، فإنها قد تحفز أيضا على التعلم التفاعلي ، وتدفق المعرفة والابتكار.
  • En el documento de política del Gobierno sobre empresas, “Empresarios en Estonia” se pone de relieve la necesidad de desarrollar el capital humano y respaldar la estructura a favor de la empresa, mejorar las posibilidades financieras, distribuir información para empresas y reducir la burocracia.
    وتشدد وثيقة سياسة الحكومة إزاء الأعمال الحرة ”مزاولوا الأعمال الحرة في إستونيا“ على الحاجة إلى تنمية رأس المال البشري والهيكل الداعم للأعمال والمشاريع الحرة، وتحسين إمكانيات التمويل، وتوزيع المعلومات عن مزاولة الأعمال الحرة، وتبسيط البيروقراطية.
  • Señala que el proyecto de ley de 2001 sobre salud y seguridad en el empleo se ha aprobado pero todavía no ha entrado en vigor porque no se ha establecido la estructura administrativa de apoyo a necesaria.
    ولاحظت أن مشروع قانون السلامة والصحة المهنيتين لعام 2001 قد اعتُمِد، ولكن سريانه لم يبدأ بعدُ بسبب عدم إرساء الهيكل الإداري الداعم.
  • El FNUDC identificará los problemas de los pequeños proveedores de microfinanciación (micronivel), las lagunas en la infraestructura de apoyo (mesonivel) o los obstáculos normativos, jurídicos y reglamentarios (macronivel) que bloqueen el acceso a los servicios financieros.
    وسيعمل الصندوق على استجلاء العقبات التي تواجهها الجهات التي توفر التمويل المتناهي الصغر أو الثغرات في الهيكل الأساسي الداعم لهذا القطاع أو العقبات السياسية والقانونية والتنظيمية التي تحول دون الحصول على الخدمات المالية.
  • Subrayamos nuestro compromiso de lograr unos sectores financieros nacionales sólidos, que hagan una contribución decisiva a los esfuerzos nacionales de desarrollo, como complemento importante de una arquitectura financiera internacional que sustente el desarrollo.
    ونؤكد أيضا التزامنا بقطاعات مالية محلية سليمة، تُسهم بشكل حيوي في الجهود الإنمائية الوطنية، باعتبارها عنصرا هاما في الهيكل المالي الدولي الداعم للتنمية.
  • Levi y Debenedetti explican qué debe entenderse por “limpieza” en el campo: cualquiera que entrase a un dormitorio por primera vez y lo recorriera con una mirada superficial, no vería que en las estructuras de las barracas, en las barras de sostén, en los cajones donde estaban los lechos, vivían millares de chinches y de pulgas que impedían dormir a los prisioneros.
    ويوضح ليفي وديبينيديتي ما تعنيه عبارة ”التطهير“ في المعسكر: إن كل من يدخل مَرفقا للمبيت للمرة الأولى ويلقي نظرة عابرة حوله لن يدرك أن في هيكل الثكنة، وفي الأعمدة الداعمة وفي الصناديق التي تحوي الأسرة، كانت تعيش الآلاف من الحشرات والبراغيث التي تمنع النوم عن السجناء.